- tłumaczyć
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldetlstrokumaczycacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}tłumaczyć{{/stl_39}}{{stl_7}} <{{/stl_7}}{{stl_3}}wytłumaczyć{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_41}} (-ę) (wyjaśniać){{/stl_41}}{{stl_7}} erklären, erläutern;{{/stl_7}}{{stl_41}} (interpretować){{/stl_41}}{{stl_7}} deuten, auslegen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}tłumaczyć{{/stl_9}}{{stl_41}} (I) (uzasadniać){{/stl_41}}{{stl_7}} erklären mit{{/stl_7}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} (usprawiedliwiać){{/stl_41}}{{stl_7}} rechtfertigen, entschuldigen mit{{/stl_7}}{{stl_41}} (D){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}tłumaczyć k-u{{/stl_9}}{{stl_41}} (perswadować){{/stl_41}}{{stl_7}} jemandem{{/stl_7}}{{stl_41}} etwas{{/stl_41}}{{stl_7}} auseinandersetzen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}nie dać{{/stl_9}}{{stl_41}} pf{{/stl_41}}{{stl_9}} sobie nic wytłumaczyć{{/stl_9}}{{stl_7}} sich nichts sagen lassen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}tłumaczyć się{{/stl_9}}{{stl_41}} (I){{/stl_41}}{{stl_7}} sich rechtfertigen, sich entschuldigen (mit{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}}); <{{/stl_7}}{{stl_3}}przetłumaczyć{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_41}} teksty{{/stl_41}}{{stl_7}} übersetzen, übertragen;{{/stl_7}}{{stl_41}} ustnie{{/stl_41}}{{stl_7}} dolmetschen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}tłumaczyć z niemieckiego na polski{{/stl_9}}{{stl_7}} vom Deutschen ins Polnische übersetzen{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.